Das Kefk Network Wiki befindet sich im Testbetrieb.
Sapere aude
Aus Kefk.
Sapere aude ist lateinisch und bedeutet (in der bekannten Übersetzung Kants): „Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!“.
Herkunft
Das Zitat stammt aus den Episteln (Briefen) des lateinischen Dichters Horaz (Epistularum I,2,40): Dimidium facti qui coepit habet: sapere aude.
Die erste Hälfte des Zitats hat selber Sprichwort-Charakter erlangt: Frisch gewagt ist halb gewonnen!, oder mehr wörtlich: „Wer (erst mal) begonnen hat, hat (damit) schon zur Hälfte gehandelt!“.
Die zweite Hälfte – unser Zitat – meint wörtlich „Trau dich zu verstehen!“, wobei aude der Imperativ Singular von audere (lat.: wagen, wollen, begierig sein) und sapere (lat.: eigentlich: schmecken; Wz. sap-, schmecken, riechen, merken, ahd. int-sebjan, bemerken; im übertragenen Sinn: Weisheit erlangen, verstehen) der Infinitiv in dieser Konstruktion ist.
Leitspruch der Aufklärung
Bekannt wurde dieses Zitat durch die oben angeführte Übersetzung von Immanuel Kant in seinem Essay Beantwortung der Frage: Was ist Aufklärung von 1784 als Leitgedanke der Aufklärung. Diese etwas langatmige Umschreibung des Ausrufes sapere aude hat sich als Standardübersetzung nicht durchgesetzt.
Friedrich Schiller führte das Zitat als „vielbedeutenden Ausdruck“ eines „alten Weisen“ im 8. Brief seiner Abhandlung Über die ästhetische Erziehung des Menschen von 1795 an und übersetzte es mit „Erkühne dich, weise zu sein.“
Im Allgemeinen wird sapere aude mit „Wage, weise zu sein!“ oder „Wage zu wissen!“ übersetzt.
Literatur
- Ehrhard Bahr (Hrsg.): Was ist Aufklärung? Thesen und Definitionen. Kant, Erhard, Hamann, Herder, Lessing, Mendelssohn, Riem, Schiller, Wieland. Reclam, Stuttgart 1974
| Dieses Dokument entstammt in seiner ersten oder einer späteren Version der deutschsprachigen Wikipedia. Es ist dort zu finden unter dem Stichwort Sapere_aude, die Liste der bisherigen Autoren befindet sich in der Versionsliste; die Originalfassung kann dort auch bearbeitet werden. Alle Texte der Wikipedia und ihre Derivate stehen unter der GNU-Lizenz für freie Dokumentation. |
| Dieses Dokument entstammt in seiner ersten oder einer späteren Version der deutschsprachigen Wikipedia. Es ist dort zu finden unter dem Stichwort Sapere_aude, die Liste der bisherigen Autoren befindet sich in der Versionsliste; die Originalfassung kann dort auch bearbeitet werden. Alle Texte der Wikipedia und ihre Derivate stehen unter der GNU-Lizenz für freie Dokumentation. |
