Das Kefk Network Wiki befindet sich im Testbetrieb.
Oben am jungen Rhein
Aus Kefk.
Oben am jungen Rhein ist seit 1920 die Nationalhymne Liechtensteins.
Der Text wurde 1850 von Jakob Josef Jauch geschrieben. Die Melodie der Hymne ist identisch mit jener der Nationalhymne Großbritanniens.
1963 wurden die Referenzen auf Deutschland aus dem Lied und seinem Titel entfernt, das heißt aus „deutschen Rhein“ wurde „jungen Rhein“.
Eigentlich ist es Brauch, beim Ertönen der Zeile „Hoch leb’ der Fürst vom Land“ den rechten Arm in die Höhe zu strecken. Da dies aber Assoziationen zum Hitlergruß weckt, wird von vielen dieses Armausstrecken heutzutage nicht mehr praktiziert.
Die Nationalhymne von Liechtenstein
Text
- Oben am jungen Rhein
- Lehnet sich Liechtenstein
- An Alpenhöh’n.
- Dies liebe Heimatland,
- Das teure Vaterland,
- Hat Gottes weise Hand
- Für uns erseh’n.
- Hoch lebe Liechtenstein
- Blühend am jungen Rhein,
- Glücklich und treu.
- Hoch leb’ der Fürst vom Land,
- Hoch unser Vaterland,
- Durch Bruderliebe Band
- Vereint und frei.
Bis 1963 lautete die Hymne nämlich:
|
1. Oben am deutschen Rhein 3. Lieblich zur Sommerzeit |
2. Wo einst St. Lucien 4. Von grünen Felsenhöh’n |
- 5. Hoch lebe Liechtenstein,
Blühend am deutschen Rhein,
Glücklich und treu.
Hoch leb’ der Fürst vom Land,
Hoch unser Vaterland,
Durch Bruderliebe Band
Vereint und frei.
Siehe auch
| <imagemap>-Fehler: Bild ist ungültig oder nicht vorhanden | Wikisource: Oben am jungen Rhein – Quellentexte |
Weblinks
- Landeshymne anhören (MP3, 754.00 KB)
- Landeshymne herunterladen (ZIP File, 6.87 MB)tet:Oben am jungen Rhein
| Dieses Dokument entstammt in seiner ersten oder einer späteren Version der deutschsprachigen Wikipedia. Es ist dort zu finden unter dem Stichwort Oben_am_jungen_Rhein, die Liste der bisherigen Autoren befindet sich in der Versionsliste; die Originalfassung kann dort auch bearbeitet werden. Alle Texte der Wikipedia und ihre Derivate stehen unter der GNU-Lizenz für freie Dokumentation. |
