Das Kefk Network Wiki befindet sich im Testbetrieb.


Mata Hari (Film)

Aus Kefk.

Wechseln zu: Navigation, Suche
Filmdaten
Deutscher Titel: Mata Hari
Originaltitel: Mata Hari
Produktionsland: USA
Erscheinungsjahr: 1931
Länge (PAL-DVD): 90 Minuten
Originalsprache: Englisch
Stab
Regie: George Fitzmaurice
Drehbuch: Benjamin Glazer
Leo Birinski
Musik: William Axt
Kamera: William H. Daniels
Schnitt: Frank Sullavan
Besetzung

Mata Hari (Originaltitel: Mata Hari) ist ein US-amerikanischer Spielfilm von George Fitzmaurice aus dem Jahr 1931. Er wurde am 31. Dezember 1931 uraufgeführt.

Inhaltsverzeichnis

Handlung

Die Geschichte orientiert sich nur in ganz groben Zügen am Leben der wahren Mata Hari. Sie spielt in Paris vor dem Hintergrund der näherrückenden deutschen Front. Mata Hari, die in Paris als exotische Tänzerin Umgang mit den höchsten Kreisen aus Regierung und Militär hat, ist derzeit die Geliebte es russischen General Schubin. Sie spioniert ihn aus, um die Geheimnisse an den deutschen Spionagechef Adriani zu übergeben. Neben Mata Hari arbeitet auch Carlotta für Adriani, doch macht sie den Fehler, sich in ihr Opfer zu verlieben. Adriani lässt Carlotta daraufhin ermorden und warnt Mata Hari, dass ihr ein ähnliches Schicksal bevorsteht, wennn sie nicht gehorchen würde. Später verliebt sich Mata Hari trotzdem in einen jungen russischen Offizier, dem sie wertvolle Papiere stielt. Die französische Spionageabwehr ist Mata Hari auf die Spur gekommen und nimmt sie fest. In der Zwischenzeit ist ihr Geliebter verwundet und an den Folgen der Verletzung erblindet. Nachdem Mata Hari durch ein Militärtribunal zum Tode zur Erschiessen verurteilt wurde, bitten sie darum, ihren Geliebten noch einmal sehen zu dürfen. Danach wird sie erschossen.

Hintergrund

Die Idee, Greta Garbo als Spionin einzusetzen, war für das Studio nicht neu. Bereits 1928 hatte sie in dem Melodrame Der Krieg im Dunkel eine russische Geheimagentin gespielt. Mit dem Aufkommen des Tonfilms war Garbo zum vielleicht bekanntesten Filmstar der Welt geworden und ihr Studio MGM bemühte sich nach Kräften, die Schauspielerin als geheimnisvolle, von Mythen umwitterte Schwedische Sphynx zu vermarkten. Eine Adaption des Lebens der bekannten Spionin Mata Hari bot Gelegenheit, Garbo erneut als glamourösen Vamp und faszinierende Frau zu präsentieren. Die Geschichte selbst hat nur in den groben Ansätzen Ähnlichkeit mit dem Leben der wahren Mata Hari, doch den Anspruch von Authentizität erhob der Film zu keinem Zeitpunkt. Statt dessen bemühte sich das Studio, Garbo in einer ganzen Reihe von spektakulären Kostümen zu zeigen. Gilbert Adrian nutzte die Gelegenheit, um mit einem Budget von $ 30.000 einige der aufwändigsten Kreationen seiner Laufbahn zu schaffen. Zu Beginn der Handlung erscheint Garbo in einer Art von Bikini aus Goldlame, mit einem dreistöckigen Kopfputz, um vor einer asiatischen Gottheit in einem mondänen Nachtclub eine Art von Tanz aufzuführen. Die Schauspielerin ist jedoch nur in sog. 'longshots' zu sehen, was den Verdacht nahe legt, als habe ein Lichtdouble die Sequenz ausgeführt. Später trägt Greta Garbo unter anderem ein fast durchsichtiges Negligée, was angesichts der damals noch eher laxen Zensurvorschriften keine Ausnahme war. Zu den weiteren Höhepunkten gehört eine Art von Hosenanzug aus Goldbrokat und diverse Hüte, darunter eine Jarmulke, die in der Saisons 1932 von vielen Zuschauerinnen kopiert wurde. Während der Handlung werden die Kostüme der Garbo immer prächtiger, doch ganz am Schluss, als sie exekutiert wird, trägt sie nur einen schwarzen Mantel, die Haare streng zurückgekämmt. Die Szene, in der Gesicht der Schauspielerin allein die Leinwand beherrscht, wird später in Königin Christine kopiert werden.

Mata Hari bekam in England ganz erhebliche Probleme mit dem Zensor. In einer Szene, in der Mata Hari den jungen Offizier Rosanoff verführt, liegt sie lasziv auf dem Bett, schräg über ihr ist eine Ikone mit einem ewigen Licht zu sehen. Sie bittet Rosanoff, das Licht zu löschen, was er in der amerikanischen Fassung auch tut. Für den englischen Markt musste die Szene nachgedreht werden. Statt einer Ikone sieht man das Bild der leiblichen Mutter mit einem ewigen Licht davor. Insgesamt war die Rolle der Mata Hari eine der ganz wenigen wirklich bösen bzw. eiskalt berechnenden Frauengestalten, die Garbo in ihrer Laufbahn zu spielen hatte. Gleichzeitig war sie als selbständige, unabhängige Frau, die ihr Leben und Schicksal frei und ohne Einfluss von außen entscheidet, zu sehen. An einer Stelle der Handlung, als Adriani ihr droht, sie töten zu lassen, wenn sie nicht bedingungslos gehorchen würde, antwortet sie:

I am Mata Hari. I am my own master.
Ich bin Mata Hari. Ich bin mein eigener Herr.

Interessant in Zusammenhang mit der Entstehungsgeschichte ist das enge Wechselspiel mit Marlene Dietrich, die von Paramount gezielt als Antwort auf Greta Garbo aufgebaut wurde. Nachdem MGM verkündet hatte, dass Garbo eine Spionin spielen würde, entschied man sich auch bei Paramount, Dietrich eine exotische Spionin in dem Streifen Entehrt (Dishonored) spielen zu lassen. Beide Filme enden jeweils mit einer spektakulären Exekutionsszene.

Mit Produktionskosten von $ 558.000 lag der Film über dem Durchschnittsbudget eines MGM-Films. An der Kinokasse wurde Mata Hari mit einem Einspielergebnis von $ 931.000 auf dem US-Markt und weiteren $ 1.296.000 weltweit mit insgesamt $ 2.227.000 sowie einem Profit von $ 879.000 der bislang erfolgreichste Streifen der Schauspielerin. Angsichts der sich immer mehr verschärfenden Weltwirtschaftskrise wurde Greta Garbo mit ihrer großen internationalen Anhängerschaft zu einem der wichtigsten Stars von MGM.

Kritiken

Die meisten Kritiker lobten erneut Greta Garbos Darstellung. In der New York Times schrieb Mordaunt Hall in seiner Kritik vom 01. Janauar 1932 teilweise enthusiastisch:

Espionage and contre espionage are dealt with effectively in "Mata Hari," a glamourous and romantic conception of the latter days of the life of the Dutch dancer and courtesan who was shot as a spy by the French in 1917. In this beautifully staged and ably directed production [...], the alluring Greta Garbo delivers another brilliant portrayal [...] Miss Garbo's interpretation of her role is a definite characterization in which she reflects something of the nature of the dancer and sqy. This Mata Hari, a name which in Hindustani means "Eye of the Dawn," is an independent person who lets Andriani, the head of the German agents in the French capital, know her mind.[...]
Spionage und Gegenspionage werden in Mata Hari effektiv geschildert. Der Film ist die glamouröse und romantische Konzeption der letzten Tage der holländischen Tänzerin und Kurtisane, die von den Franzosen 1917 als Spionin erschossen wurde. In dieser wunderschön inszenierten und mit Kompetenz verfilmten Produktion [...] liefert die faszinierende Greta Garbo eine weitere brilliante Darstellung. [...] Garbos Interpretation ihrer Rolle ist eine wahrhafte Chrakterisierung, in der sie etwas vom Wesen der Tänzerin und Spionin erkennen lässt. Diese Mata Hari, deren Name übersetzt Auge des Morgens bedeutet, ist eine unabhängige Frau, die Adriani, dem Kopf der deutschen Spionage, wissen lässt, dass sie ihre eigenen Vorstellung hat. [...]

Weblinks

Wikipedia
Dieses Dokument entstammt in seiner ersten oder einer späteren Version der deutschsprachigen Wikipedia. Es ist dort zu finden unter dem Stichwort Mata_Hari_%28Film%29, die Liste der bisherigen Autoren befindet sich in der Versionsliste; die Originalfassung kann dort auch bearbeitet werden. Alle Texte der Wikipedia und ihre Derivate stehen unter der GNU-Lizenz für freie Dokumentation.
Persönliche Werkzeuge