Das Kefk Network Wiki befindet sich im Testbetrieb.


Liste äthiopischer Titel

Aus Kefk.

Wechseln zu: Navigation, Suche

Dies ist eine Liste der historischen und teils noch gebräuchlichen Titel in Äthiopien.

  • Abba (auch Aba): wörtlich Vater, Titel der Priesters in der äthiopischen koptischen Kirche.
  • Abagaz: Gouverneur, Herrscher über einen Bezirk oder eine Region.
  • Abetahun (auch Abeto Hun): Titel für Mitglieder der Kaiser- und Würdenträgerfamilien
  • Abeto: spätere Kurzform von Abetahun
  • Abuna: ‚unser Vater‘, Titel des Oberhauptes der äthiopischen Kirche, und von anderen hohen kirchlichen Würdenträgern.
  • Afa-Negus: ‚der Mund des Königs‘, Oberster Richter, später Justizminister.
  • Afa-Makonnen: ‚Atem des Würdenträgers‘, der Titel des Sprechers oder Abgeordneter vom Makonnen von Tigray.
  • Agafari: Kaiserlicher Zeremonienmeister, Chef des Protokolls.
  • Alaqa: Kommandant.
  • Alge Worrash: ‚inheritor vom Thron‘, Erbe offensichtlich oder zu krönen Prinzen.
  • Amir: Prinz, Kommandant. Erblicher Titel der später muslimischen Herrscher über Harrar.
  • Aqaba Sa'an: ‚Wächter der Stunden‘, der Titel des imperialen Kaplans.
  • Asalafi: Mundschenk.
  • Asiraleqa: ‚Kommandant von 10‘.
  • Ato: späte Kurzform von Abetahun, heute als Anrede „Herr“ gebräuchlich.
  • Atse: ‚Auserwählter von Gott‘, alte Anrede für den Kaiser.
  • Azzaz: Hoher Titel für Würdenträger.
  • Azmatch: Kommandant (allgemein).
  • Ba'altehat: Königin (historisch).
  • Bahre Negash: ‚König des Meeres‘ (d.h. der dem Meer am nächsten gelegenen Grenzprovinz), der alte Titel des Gouverneurs über die nördlichen Provinzen (zentraler Teil des heutigen Eritrea).
  • Bajirond: Schatzmeister.
  • Bala Alge: Anwärter auf den Thron, Heuchler.
  • Balabbat: Landadel.
  • Balambaras: Militärischer Titel, später Ehrentitel, ‚Kommandant von der Zitadelle‘. Ursprünglich ein Oberstleutnant äquivalenter militärischer Rang. Ein persönlicher Titel des Hochadels nach 1930.
  • Balderas: Militärischer Titel, Führer der Schildträger, Großstallmeister
  • Baltihat: Mittelalterlicher Titel der kaiserlichen Hauptfrauen
  • Basha: Militärischer Titel
  • Bejirond: Schatzmeister.
  • Bitwoded: Weltlichen Würdenträgertitel
  • Blatta: Kurzform des Titels „Blattengeta“
  • Blattengeta: weltlicher Würdenträgertitel, Chef des Pagencorps, später hoher Ehrentitel.
  • Danzo: übliche Anrede für den Kaiser bis zur Herrschaft von Sarsa Dengal.
  • Dejazmach: ‚Kommandant vom Tor‘; ursprünglich ein später durch Generalleutnant ersetzter militärischer Rang. Ein persönlicher Titel des Hochadels nach 1930.
  • Enderasse: ‚Er, der Ihn darstellt‘ (den Kaiser), d.h. Vizekönig.
  • Fitawrari: ‚der an der Spitze Angreifende‘, d.h. Kommandant von der Vorhut. Ursprünglich ein dem Generalmajor äquivalenter militärischer Rang. Ein persönlicher Titel des Hochadels nach 1930.
  • Gerad (auch Garad): Titel von Herrschern und Stammesführern islamischer Gebiete
  • Gerazmach (auch Garazmach): Militärischer Titel.
  • Girmawi: Seine Majestät.
  • Girmawit: Ihre Majestät.
  • Hamsaleqa: ‚Kommandant von 50‘, d.h. Leutnant.
  • Hasege: ‚Herr des Landes‘, ein (16. Jahrhundert) für den Kaiser verwendeter Ausdruck.
  • Hedug: Abgeordneter.
  • Hegeno: Verwalter islamischer Gebiete
  • Immabet: ‚Mutter des Hauses‘, der übliche Titel einer verheirateten Adligen vom hohen Rang, später Titel der Enkeltöchter eines Herrschers der weiblichen Linie.
  • Ite: ‚Schwester‘, ein Titel, der für einige hohe Rangfolgedamen verwendet wird, die von der salomonischen Dynastie abstammen.
  • Itege: ‚Schwester des Landes‘, der Titel der Kaiserin, Femininum von Hasege. Wahrscheinlich ein Diminutiv von „Igzi-itege“ ‚Schirmherrin des Land‘.
  • Kahin: Klerus.
  • Kagn Baltehat: ‚Königin des Rechts‘ (historisch), der Titel der älteren Gemahlin in der äthiopischen königlichen Hierarchie. Normalerweise, aber nicht immer die Mutter oder Stiefmutter des Kaisers.
  • Kagnazmatch: ‚Kommandant von der rechten Seite‘. Ursprünglich ein später durch Brigadegeneral ersetzter militärischer Rang. Ein persönlicher Titel des Hochadels nach 1930.
  • Kantiba: Bürgermeister (von einer Stadt).
  • La'eka Negus: Der Bote des Königs.
  • Le'ul: Kaiserliche Prinzen und Fürsten
  • Le'ul Dajazmatch: Prinz des Bluts, normalerweise des Sohns oder Erben eines Le'ul Ras'.
  • Le'ul Ras: Prinz des Bluts mit dem Stil seiner Höhe.
  • Le'ult: Kaiserliche Prinzessinnen und Fürstinnen
  • Ligaba: Weltlicher und militärischer Würdenträger.
  • Lij: ‚Kind‘, der Titel für einen männlichen Nachkommen eines Edelmannes von hohem Rang.
  • Liqa: Chef, Kopf.
  • Liqa Makas: umwerben Sie Würdenträger, traditionell zwei an irgendwelchen einmal, die die imperialen Insignien ertragen und über den Kaiser während Kampfs stehen.
  • Abuna: Haupt der Bischöfe, Bezeichnung des Abuna
  • Magabi: Steward.
  • Malik (oder Melek): Arabischer Ausdruck für König, Kurzform al-Mek (für sudanesische Kleinherrscher, z.T. im Einflussbereich des äthiopischen Neguse Negest).
  • Makonnen: Würdenträger.
  • Makwannent: Würdenträger, Mehrzahl.
  • Mamher: Abt von einem Kloster.
  • Matoaleqa: ‚Kommandant von 100‘, d.h. Hauptmann.
  • Mar: Titel weltlicher und geistlicher Würdenträger
  • Meridazmatch: traditioneller Titel des Herrschers über später als Titel für Kronprinzen Asfa Wossen (späteren H.I.M. Kaiser Amha Selassie) wiederhergestelltes Showa. Auch ein einem Obersten auf den Mitarbeitern äquivalenter militärischer Rang.
  • Memhir: Abt.
  • Memire: Priester.
  • Mesfin: Prinz oder Herrscher über eine große Provinz, der auch als eine allgemeine Beschreibung für provinzielle Magnaten der sehr am höchsten Stinkenden benutzt wird. Wiedergegeben als das Äquivalent zu Herzog während der Herrschaft von Kaiser Haile Selassie.
  • Mesfint: der Ausdruck galt für mehr entfernte Mitglieder der imperialen Abstammung.
  • Mogassa: ‚Sie, die freundlich ist‘, ‚ihre Gnade‘. Ein als Suffix in den Herrschaftsnamen der Kaiserin verwendeter Ausdruck stimmt während der salomonischen Zeit überein.
  • Nagadras: ‚Chef der Kaufleute‘, d.h. Minister des Handels.
  • Nebura Id: ‚eins, die in Büro vom Legen weiter von Händen gestellt wird‘. Der Titel des höflichen Gouverneurs der Stadt und zu sehen von Axum und Aufpasser vom Buch von Regeln.
  • Negest: Königin
  • Negest Negastate: Königin der Königinnen, Titel der Kaiserin.
  • Negus: König, aber im Singular zu bilden sich lediglich ein Ehrentitel erwiesen Gouverneuren der wichtigsten Provinzen: Gojjam, Wollega, die seewärtigen Provinzen und das spätere Showa.
  • Neguse Negest: König der Könige, der Titel des Kaisers.
  • Negusawi Betasab: Imperiale Familie.
  • Nibure Id: ‚das Legen weiter von Händen‘, der Titel des hohen Priesters von Aksum (ursprünglich Axum Zions).
  • Qala Hase: ‚Stimme des Königs‘, königlicher Sprecher.
  • Qas: Titel der provinziellen Gouverneure von Gurage, Hadiya, Iffat, Manz und Witzbold während der 16. -17. Jahrhunderte.
  • Ras: ursprünglich ein Feldmarschall äquivalenter militärischer Rang. Ein Titel von nobilitay nach 1930.
  • Ras Bitwodad: ‚der teure Prinz‘, der derbe höchste Platzedelmann, der die früheren separaten Titel von Gara Bitwodad und Qagn Bitwodad kombinierte. Später auch zusammengeschlossen, aber von getrennt mit dem Büro von Enderasse.
  • Ra'asa ra'usan: ‚Prinz von Prinzen‘, der Titel des Hauptras', normalerweise auch Bitwodad zu jeder besonderen Zeit.
  • Raq Mama'asare: Zeremonienmeister.
  • Sagad: ‚er, zu dem sich man (unten) biegt‘, verehrt, pries. Einen als Suffix in den Herrschaftsnamen von Kaisern während der salomonischen Zeit verwendeten Ausdruck.
  • S'ahafalam: ‚Registrator von Rindern‘. Der Titel der Gouverneure von wichtigen Provinzen während der salomonischen Zeit, und gewusst als die ‚großen Lords‘: Amhara, Damot und Showa.
  • S'ahafi: Schriftgelehrter, Registrator.
  • S'ahafi Te'azzaz: Schriftgelehrter an imperialem Befehl übersetzte später als Minister des Stifts und Aufpasser von der Dichtung.
  • Sasarge: eine der zwölf ‚Meister der Regel‘ oder Richter, die an der Krönung amtierte und den Kaiser salbte.
  • Shalaqa: ‚Kommandant von 1.000‘, d.h. Bataillonkommandant oder Oberst.
  • Shambal: ‚Kommandant von 250‘, d.h. Unternehmenskommandant oder Hauptfach.
  • Scheich: Der von den erblichen muslimischen Herrschern über Bela Shangul und von bestimmter muslimischer Prominenz von Wollo, Tigray und Eritrea verwendete Titel.
  • Shum (auch schriftliches Seyum in der Ge'ez-Sprache): Lord, ein Titel verwendete für die Gouverneure von Agame, Enariya, Sagada, Shum zeugen Temben usw..
  • Sultan (oder Selt'an): Herrscher, Prinz. Erblicher Titel von bestimmten muslimischen Herrschern einschließlich jener von Ausa (dem Afars) und Jimma. Auch verwendete oft als Teil des Namens-De guerre angenommen von äthiopischen Kaisern an ihrer Krönung.
  • Tallalaq Blattengeta: ‚Hoher Meister der Seiten‘.
  • T'eqaqen Blattengeta: ‚Juniorenmeister der Seiten‘.
  • Tigray Makonnen: Vizekönig von Tigray.
  • Turk Basha: Militärischer Titel, ursprünglich an der Grenze zu den Osmanen ("Turkoch")
  • Wagshum: ‚Lord des Wag‘, der erbliche Titel des Kopfs der früheren Zagwe Dynastie, die zwischen 1117 und 1268 Inserat beherrschte, berechtigte zu einem Sitz von Ehre neben dem Kaiser, aber gehaltenem Nein politische Vollmacht oder Einfluss über den traditionellen
  • Walatta: ‚Tochter‘, ein gemeinsames Präfix verband mit Frau Taufnamen, besonders jene von Heiligen.
  • Woyzerit: von unverheirateten Damen von hohem Rang verwendete Höflichkeitsanrede.
  • Woyzerit-Hoy: von verwitweten Damen von hohem Rang verwendete Höflichkeitsanrede.
  • Woyzero: ursprünglich auf Damen von hohem Rang, Prinzessinnen und Mitgliedern des Hochadels angewandt, jetzt als das Äquivalent zu "Frau" (bei verheirateten Frauen) verwendete Höflichkeitsanrede.
  • Yashalaqa: ‚Kommandant von 1.000‘.
  • Yawest Azzaz: ‚Kenner des Westens‘, der Titel des Kommissars des Haushaltes.
  • Yawest Blattengeta: ‚Meister der Seiten des Westens‘, Kommissar von das Haushalt paginiert.
  • Zadik: Heiliger.
  • Zawd Econa: ‚Verlobter zur Krone‘, der Originaltitel des bestimmten Erben, offensichtlich (alt).
Wikipedia
Dieses Dokument entstammt in seiner ersten oder einer späteren Version der deutschsprachigen Wikipedia. Es ist dort zu finden unter dem Stichwort Liste_%C3%A4thiopischer_Titel, die Liste der bisherigen Autoren befindet sich in der Versionsliste; die Originalfassung kann dort auch bearbeitet werden. Alle Texte der Wikipedia und ihre Derivate stehen unter der GNU-Lizenz für freie Dokumentation.
Persönliche Werkzeuge
Andere Sprachen